George Kearns era ispettore per il pollame a Dudley, Arkansas sede della fabbrica Polli Chaco.
George Kearns was a federal poultry inspector assigned to Dudley, Arkansas, home of Chaco Chicken.
Federal Plaza era la sede della Task Force antiterrorismo dell'FBI oltre che di altre agenzie federali.
One Federal Plaza was the headquarters of the FBI Counter-Terrorism Task Force as well as other federal agencies.
E per le gomme c'è Luigi, Casa delle Gomme sede della Torre Pendente di Gomme.
And if you need tires, stop by Luigi's Casa Della Tires, home of the Leaning Tower of Tires.
Hanno rapito mio marito dalla sede della sua società.
They kidnapped my husband from his own building.
La salma di tuo padre è presso la sede della loro associazione.
It seems his body is in their assembly hall.
Dica a quel figlio di puttana di andar fuori dalla sede della polizia o lo arresto per disturbo della quiete.
Well, you tell that son of a bitch to get the hell off of police property, or I'll have him arrested for disturbing the peace.
Richiedo rinforzi alla sede della Brigata Marittima.
Request for backup at Sea Brigade hall. Paedo!
Abbiamo ascoltato Heather Dunbar dalla sede della sua campagna elettorale a Washington.
That was Heather Dunbar from her campaign headquarters in Washington.
La sede della Banca centrale europea
Seat of the European Central Bank
L'autorità di controllo competente in materia di protezione dei dati è il responsabile della protezione dei dati dello Stato federale in cui si trova la sede della nostra società.
The competent regulatory authority for matters related to data protection legislation is the data protection office of the Austrian Republic.
In quel momento non ero nella sede della campagna.
I wasn't at campaign headquarters then.
Tutto dovrebbe tornare alla normalita' nella sede della FDA fuori Washington, il giorno dopo l'arresto di 175 dimostranti.
Operations are expected to return to normal today at FDA headquarters outside Washington, a day after the arrest of 175 demonstrators.
Non possiamo andare alla sede della Zeta e mettere le telecamere.
We can't just walk into Zeta house and just put up a bunch of fucking cameras, okay?
Stamattina ha fatto evadere dalla sede della CIA una sua ex collega:
Earlier today, he broke a former associate out of CIA custody.
Sto tornando alla sede della CIA.
Just getting back to the CIA station.
la polizia conferma il ritrovamento del corpo di una donna nella sede della Kappa Kappa Theta, nel campus della Middleton.
Police are confirming a woman's body was found inside the kappa kappa theta house on middleton's campus.
La sede della DEA e' dall'altra parte della citta', ma stanno mandando i rinforzi.
DEA's office is across town, but they're sending back up.
Pensavo che l'ultima cosa che ci serviva era un altro incidente con un direttore di sede della CIA.
I thought the last thing we needed was another incident with a CIA station chief.
Uccidere un direttore di sede della CIA e' una faccenda seria, Dennis.
Killing a CIA station chief, that's a big deal, Dennis.
Manderò uno dei miei alla sede della Ibis per cercare di ottenere delle risposte.
I'm gonna send one of my guys over to ibis's office and see if they can get some answers in person.
Ora, ci fai il favore di muovere il culo e andare alla sede della Ibis Clear Capital?
Now, do us a favor and get your ass down to Ibis Clear Capital, would you, please?
Abbiamo Ron Sprecher davanti alla sede della Ibis.
We've got Ron Sprecher reporting from outside...
A New Orleans c'è la sede della Parasource.
New Orleans is Parasource's home base.
È possibile confermare Riunione Lync come sede della riunione oppure aggiungere una sede, come una sala riunione, se sono previsti anche partecipanti di persona.
You can leave the meeting location as Online Meeting, or add a location, such as a conference room, if you have in-person attendees as well.
Il Consiglio direttivo si riunisce solitamente due volte al mese nella sede della BCE a Francoforte sul Meno, in Germania.
The Governing Council usually meets twice a month at the ECB’s premises in Frankfurt am Main, Germany.
Edificio Berlaymont - sede della Comissione europea
Statues outside the European Commission Building
La prestazione unica è assoggettata all'imposta nello Stato membro in cui l'agenzia di viaggio ha la sede della sua attività economica o una stabile organizzazione a partire dalla quale essa ha fornito la prestazione di servizi.
The single service shall be taxable in the Member State in which the travel agent has established his business or has a fixed establishment from which the travel agent has carried out the supply of services.
Ho intenzione di entrare nella sede della CIA.
I'm going to break into the CIA.
Riaccompagni il detective Quinn nella sede della Squadra Omicidi.
Escort Detective Quinn back to Metro Homicide.
La cisterna col carburante e' diretta alla sede della Montclair.
We got a truck loaded with fuel headed to the Montclair plant.
Non si dovrebbe mai dire alle persone non è la sede della segreteria telefonica.
You should never tell people you ain't home on your answering machine.
Un esperimento in una sede della CIA a Liberty, in Indiana.
An experiment in a CIA facility in Liberty, Indiana.
La sede della Fondazione ha bisogno che almeno uno di noi due sia lì.
Foundation HQ needs at least one of us to be there, present.
E ora offro un servizio di vigilanza notturna presso la sede della mia vecchia attivita'... in cambio di una... sistemazione accogliente.
Providing overnight security services to my former business establishment... exchange for their, uh... lovely setting.
Dottor Mason, le presento la futura sede della clinica per le donne del St. Theresa.
Dr. Mason, I present to you the future home of St. Theresa's Women's Clinic.
Le riunioni del Comitato si svolgono normalmente presso la Sede della Organizzazione delle Nazioni Unite, oppure in ogni altro luogo appropriato determinato dal Comitato.
The meetings of the Committee shall normally be held at United Nations Headquarters or at any other convenient place as determined by the Committee.
L'addebito per Tasse e imposte varia in base ad alcuni fattori, compresi a titolo non limitativo la somma che la Società versa alla Struttura e la sede della Struttura, e può includere un profitto che viene trattenuto dalla Società.
The charge for Taxes and Fees varies based on a number of factors including, without limitation, the amount we pay the Accommodation and the location of the Accommodation where you will be staying, and may include profit that we retain.
Le spese sopportate per la costruzione della nuova sede della BCE sono state in gran parte capitalizzate e risultano quindi escluse da questa voce.
The vast majority of the costs incurred in connection with the construction of the ECB’s new premises have been capitalised and are excluded from this item.
La sede della società è proprio lì.
The company headquarters are right here.
Ma nel corso di molti anni, ho documentato la sede della China Central Television di Rem Koolhaas a Pechino e lo stadio olimpico sempre nella stessa città progettato dagli architetti Herzog e De Meuron.
But over the course of several years, I've been documenting Rem Koolhaas's CCTV building in Beijing and the olympic stadium in the same city by the architects Herzog and de Meuron.
Di questo voglio parlare oggi, e voglio cominciare con il definire alcuni termini e poi voglio descrivere la dimensione del problema che credo abbiamo di fronte e poi suggerire il modo in cui credo le città possano essere la sede della soluzione.
This is what I want to talk about today, and I want to start by defining some terms and then I want to describe the scale of the problem I think we face and then suggest the ways that I believe cities can be the seat of the solution.
Ricordi condivisi: qui è dove c'era la vecchia sede della BBC; e ricordi personali: qui è dove ho dato il mio primo bacio.
Shared memories -- that's where the old BBC building was; and personal memories -- that's where I gave my first kiss.
Quartiere industriale, Braddock è sede della prima acciaieria di Andrew Carnegie, la Edgar Thomson Works.
An industrial suburb, Braddock is home to Andrew Carnegie's first steel mill, the Edgar Thomson Works.
Si tratta di una zona nella quale molti neuroscienziati credono si trovi la sede della volontà.
It's an area in which a lot of neuroscientists believe the seat of will exists.
Ed eccola lì, la sede della coscienza umana, la centrale elettrica del corpo umano, posta tra le mie mani.
And there it was, the seat of human consciousness, the powerhouse of the human body, sitting in my hands.
1.365177154541s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?